Bokhora.se

Att läsa med akilleshäl

Uppmärksamma läsare har kanske sett att jag hållit på med Joyce Carol Oates’ senaste novellsamling ”Dear Husband” ett bra tag nu. Mer än två veckor, faktiskt, vilket måste vara något slags rekord i Oatessammanhang.

Det finns en anledning till det.

Missförstå mig rätt nu: hon är precis lika briljant som vanligt, oateskan, och alla de sedvanliga oatesmarkörerna finns där. Vackert gestaltat beckmörker? Check. Samhällskritik? Check. Språk som ömsom sjunger, skaver och ger själsliga blåmärken? Check. Personer (i synnerhet kvinnor och barn) som far illa? Check.

Och där har vi det lilla problemet.

Tidigare var det nästan bara grymhet mot katter som fick mig att må fysiskt illa under läsningen; t ex kommer Minette Walters’ annars utmärkta deckare ”Ormars skepnad” förbli halvläst eftersom skildringen av Galna Annies kattkoloni påminner alldeles för mycket om de levnadsförhållanden som Stockholms katthem och, senare, min man och jag räddade våra katter från. Efter att ha fått barn kan jag nu lägga till ”plågsamma skildringar av barn som far illa” till listan över litterära akilleshälar.

Så läser jag ”Special”, den andra novellen i ”Dear Husband”. Redan i första stycket har en sjuårig flicka, Aimee heter hon, fått svåra brännskador då en kastrull med kokande spaghetti vänds över henne. Kanske är det en olycka, kanske har hennes äldre syster Sallie Grace, som lider av ett ospecifierat funktionshinder, gjort det med flit, jag vågade knappt läsa så detaljerat att det framkom, tänkte bara ajajaj och repeterade BVC:s checklista över olyckfall i hemmet. Därefter eskalerar jävligheten, ja, inte i BVC-boken utan hos Oates’ nästan perverst dysfunktionella familj. Sallie Grace drabbas av allt fler vredesutbrott, tvingas bära hjälm inomhus, blir avstängd från specialklassen hon gått i, blir i takt med försämringen alltmer aggressiv mot omgivningen (särskilt mot mamman och lillasystern). Lilla Aimee pratar med Jesus men får inte längre några svar, mamman försvinner allt djupare ner i förnekelseland och pappan fortsätter att skrika ”Vi får inte ge upp! Våga inte ge upp hoppet om Sallie Grace!” och vägrar ringa efter hjälp till och med när dottern attackerat sin mamma med en sax så att hon håller på att förblöda. Som sagt: ajajaj.

Flera gånger har Oates balanserat på det uthärdligas rand, det är enligt mig en av hennes största styrkor som författare. Först nu, nyförlöst och med två små sovande knytten bredvid mig, upplever jag att hon faktiskt överträtt den gränsen. Det här känns nästan spekulativt, utstuderat i sin totala brist på ljusning. Sadolitteratur. Så stänger jag boken och börjar läsa Jane Green, drottningen av brittisk stapelvaruchicklit, istället. Men huvva, vad är det som händer? Redan efter något kapitel har två små barn blivit faderlösa efter en terroristattack mot ett tåg på väg från Boston till New York. Terrorism och faderlösa barn – i en Jane Green-roman? Fan tro’t. Jag pausar, letar efter något annat lämpligt men lyckas bara dra till mig döda eller traumatiserade barn. Tur att jag inte ens tänkt på att börja läsa ”Hetta och vitt”, Mare Kandres novellsamling där berättelsen som Jonas Thente kallade ”varje förälders mardröm” i fredagens K Special återfinns. Inte tillräckligt hårdhudad just nu. Jag slår på TV:n istället och kollar på gamla Top Model-repriser ett tag. Nu, när oatesen fått ligga och vila på nattduksbordet i över en vecka, är jag redo att återuppta läsandet. I alla fall tills vi kommer till den sista novellen i samlingen, den som gett boken sin titel. En fiktionalisering av Andrea Yates’ liv. Andrea Yates, en modern Medeagestalt som dränkte alla sina barn i badkaret. Vojne, vojne, hur ska det här gå?

10 kommentarer till “Att läsa med akilleshäl”

  1. Paula skriver:

    När mina barn var små klarade jag inte av att läsa om blodiga deckare osv, jag var väldigt känslig. Allt eftersom de blev större ökade min tolerans, och nu när yngsta barnet är 3 år kan jag läsa som jag gjorde utan barn. Jag tror det har med hormoner att göra :)

  2. Martina skriver:

    Vågar man rekommendera omläsning av gamla Maria Lang och Agatha Christie? Där är det väldigt sällan barn som far illa.

    • Helena skriver:

      Bra tips! Du har rätt: jag kan inte komma på en enda… eller, jo, det stackars inmurade barnet i ”By the Pricking of my Thumbs” (Christie), men det var ju bara hörsägen från en senil tant om inte jag missminner mig.

  3. Carina skriver:

    När jag var nyförlöst och ammade mina tvillingar grät jag när jag skumläste dagstidningen. Jag höll på att gråta ihjäl mig när jag läste en Mankell-barnbok om nå´t afrikanskt barn som blev av med ett ben. Jag är betydligt blödigare fortfarande (de är snart nio år) än innan jag fick barn och allra värst är det när barnen som far illa är i mina barns ålder.

  4. asalun skriver:

    Helena: hann du med Castillons Insekt innan du blev mamma? Det är ju annars en ypperlig novellsamling om mödrar- döttrar som man kanske inte ska läsa när man är som känsligast.

  5. Christian skriver:

    Jag läste Kandres novell när mina barn var rätt späda. Det gav mig dock nästan motsatt reaktion, äntligen nån som skriver hur otroligt frustrerad och förbannad man kan vara på det där lilla oskyldiga barnet! Och, som hon sade i dokumentären, hur man i nästa sekund älskar dem mer än livet självt. Aldrig förr har jag upplevt så starka känslor, rakt motsatta, efter varandra, riktade mot samma person.

  6. Anna GC skriver:

    Jag är inte så säker på att det går över. Mina barn är rätt stora nu, men jag har fortfarande mycket svårt för böcker där pojkar råkar illa ut. Flyga drake gav jag upp rätt snabbt, kan jag säga. Däremot har jag inga större problem om det stackars barnet är en flicka. Hemskt, va? Man kan ju tycka att man borde vara solidarisk mot sitt eget kön, men icke. Hade jag fått en dotter också så hade jag nog reagerat annorlunda.

  7. Lisa skriver:

    Jag hoppas, hoppas att det aldrig går över – för någon. D v s efter hand
    kan man stå ut med skildningarna, men åtminstone jag blir heligt upprörd
    varje gång ett barn far illa, i bok eller teve. Ännu värre när det är många barn.
    När min äldste var ett par veckor såg vi en film om ett krig, minns inte
    vilken. Bland ruinerna, antagligen i Berlin, låg en baby gråtande.
    Vi rusade till vår baby och storgrät båda två.

Lämna en kommentar

Aktuellt

Bokhora möter Gunnhild Øyehaug

För två år sen läste jag en norsk roman som jag gillade massor, och nu har den glädjande nog kommit på svenska. ”Vänta, blinka” av Gunnhild Øyehaug. Den är både lättsam, djup och pretentiös, fast pretentiös på ett väldigt charmigt vis.
”Vänta, blinka” är skickligt komponerad på ett Short Cuts-sätt där ett antal olika människor kopplas [...]

Språktidningen

Köp vårt Album! Album

Twitter med mera